Le temps des cerises

« j’ai une bonne et une mauvaise nouvelle:

– la bonne c’est que j’ai votre paye,

– la mauvaise c’est qu’il y a trop de cerises sur le marché, on arrête la cueillette »
Du coup c’est fini la ferme pour nous! Fini les toilettes et les douches avec vue sur la pampa d’Orange, fini le camp sans électricité, bye bye les buckets et les bins, ciao les cerises pourries qui te dégoulinent sur la face…

Maintenant c’est direction les Blue Mountains (depuis le temps qu’on en parle!)! Et en bonus on emmène Gautier et Sébastien, deux français du Gers rencontrés entre 2 arbres fruitiers 🙂

Merci quand même à Mario pour nous avoir fait bosser un peu, et merci à Shane pour son accent et ses imitations de Kangourous 😁

See you soon!

*Toujours en 3G donc pas encore de photos!

…..

« I have good news and bad news:
– the good thing is that I have your pay,
– the bad thing is that there are too many cherries on the market, we stop picking  »
So it’s over for us! No more toilets and showers with views of the Orange pampas, no camp without electricity, bye bye buckets and bins, ciao rotten cherries dripping on your face …
Now it’s direction the Blue Mountains (since the time we talk about it!)! And as a bonus we take Gautier and Sébastien, two french Gers met between 2 fruit trees 🙂
Thanks anyway to Mario for making us work a little, and thank you to Shane for his accent and imitations of Kangaroos 😁

See you soon!

* Always in 3G so no pictures yet!

3 commentaires sur « Le temps des cerises »

Laisser un commentaire

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer